首頁>>>行業(yè)應用>>>政府     [相關廠商信息]

奧運觀眾可享14種語言服務 撥12308可查信息

2008/07/08

  出門在外,最怕的是語言不通。北京奧運會期間,如何讓境外來客感覺賓至如歸?一根電話線就能辦到。目前,北京各窗口行業(yè)相繼開通了雙語或多語種服務熱線,為國內(nèi)外賓客提供各種咨詢服務和幫助。
  
  14種語言服務觀眾呼叫中心

  7月1日起,觀眾只要撥打12308,就可以得到關于北京奧運會和殘奧會的各類人工語音信息服務。
  
  北京奧運觀眾呼叫中心已于7月1日起正式投入運營,開通后,呼叫中心將以多種語言為國內(nèi)外觀眾提供賽事、場館、觀賽、票務、安檢、特許商品、奧林匹克文化活動、京外賽區(qū)信息等各種個性化問題的答復,將有1500余名賽會志愿者在呼叫中心工作。
  
  目前奧運會觀眾呼叫中心的提示語言為中英法三種,在通過轉接后可以為國內(nèi)外觀眾提供包括西班牙語、蒙古語、阿拉伯語等14種語言的咨詢服務,其中包括粵語和閩南語兩種方言。預計在北京奧運村開村前,呼叫中心提供的語種將達到30多種。
  
  此外,北京市非緊急救助服務中心的12345熱線,與奧運觀眾呼叫中心建立聯(lián)動對接機制。其中,奧運觀眾呼叫中心主要為國外觀眾提供多語種觀賽信息服務,12345熱線主要提供城市綜合信息服務。
  
  30家博物館設7種外語服務

  到一個國家觀光旅游,名勝古跡、博物館是游客必去的地方。目前,本市各大公園、博物館均配備了外語人才。
  
  以博物館為例,目前,本市大部分博物館可提供漢、英、日、法4語種服務,130余家博物館約11900名博物館工作人員都接受了語言培訓。奧運會期間,本市近30家博物館將實現(xiàn)7種外語服務。比如首博等綜合類館將提供包括西班牙語、阿拉伯語在內(nèi)的11種外語服務,孔廟國子監(jiān)等頗受東方觀眾青睞的博物館,則側重提供韓、日語講解。
  
  而三類預計國外游客云集的博物館將被重點“關照”,明年保證推出7種外語服務。一類為周口店遺址博物館等的“墻內(nèi)開花墻外香”型館,具有較高海外知名度;一類為故宮等知名綜合類館;一類為自來水博物院等剛剛改擴建的新館。
  
  價格投訴熱線可外語接聽

  市發(fā)改委昨天下發(fā)《奧運期間市場價格監(jiān)管工作預案》的通知,為保障奧運會期間本市價格舉報中心12358電話暢通,將適當增加電話線路,延長人工受理時間,必要時提供24小時接聽服務。同時,聘請精通英語人員,為外籍游客提供外語接聽服務,協(xié)助應急檢查組赴現(xiàn)場處理有關外籍游客的投訴。
  
  奧運會期間,市物價檢查所將組成6至8個巡查聯(lián)絡小組,負責奧運村周邊、首都國際機場、北京站、西客站的價格檢查巡查工作。市發(fā)改委表示,市、區(qū)縣發(fā)改委要成立本地區(qū)價格監(jiān)管領導小組,制定價格監(jiān)管工作方案,實行一把手負責制,確保行政執(zhí)法人員全部投入奧運價格監(jiān)管一線,及時應對突發(fā)價格事件或執(zhí)行重大應急任務。
  
  此外,組織聘請一批義務價格監(jiān)督員,聽取和收集居民群眾反映,及時發(fā)現(xiàn)價格違規(guī)問題,使價格監(jiān)管的覆蓋面進一步擴展。
  
  市發(fā)改委表示,將對王府井步行街、西單商業(yè)街等特色街,故宮、天壇等著名旅游景點和餐飲服務企業(yè)等開展明碼標價驗收工作。要求明碼標價率達到100%,標價合格率達到95%以上;銷售人員知法懂法率達到90%以上。7月15日開始檢查驗收,對驗收不合格單位視情況提出限期整改意見,并在7月底前完成復查。
  
  市發(fā)改委表示,將印制中英文對照的《價格服務手冊》,主要就住宿、乘坐交通工具等方面實行政府定價和政府指導價的商品服務價格和注意事項進行說明。通過印制卡通畫、制作flash動畫等形式,宣傳國家和本市有關價格法規(guī)。同時,要求改進和規(guī)范現(xiàn)有價簽監(jiān)制方式,取消“北京市發(fā)展和改革委員會監(jiān)制”字樣,提倡對部分商品和服務使用中英文標價簽。
  
  預訂出租車可英語叫車

  目前,北京公共出行服務熱線共有兩條,分別是公交服務熱線96166和出租車預訂服務熱線96103/961001。
  
  為在奧運會時推出更多英語服務,近日,北京公交服務熱線面向社會招聘5名英語接線員。今后外國乘客撥打96166,也能得到滿意的出行服務。據(jù)公交集團有關負責人透露,自2005年起,公交李素麗服務熱線96166就已推出了英語接聽服務。
  
  而預訂出租車時,撥打96103-9/961001后也能享受到英語叫車服務。


  6種語言地鐵播音

  奧運會期間坐地鐵,乘客可享受到6種語言服務。

  記者從北京地鐵運營公司了解到,奧運會期間北京地鐵將為國外游客提供除中文外的英、法、德、日、西、韓共6種語言服務。北京地鐵將在每一個車站配備外語骨干,并且北京外國語大學等8所大專院校的志愿者也將來到車站為外國游客提供一對一服務,北京地鐵服務將不存在語言障礙。同時,北京地鐵還將把目前地鐵車站及沿線的向導標志全部更換為國際通行的標志。
  
  110報警也可多語種

  除了觀光購物,每名游客都需要了解旅游地緊急報警求助電話。目前,首都110基本實現(xiàn)簡單英語警情自主報警。奧運會期間,110指揮中心將可以受理英、日、韓等多個語種的外語報警。
  
  110指揮中心的接警員均具備一定的英語水平。接外語報警后,民警會先用英語詢問報警人是否會說英語,如報警人能說英語,民警將直接用英語提供服務;否則指揮中心會將電話直接轉到出入境管理處,由專門學習小語種的民警提供幫助。
  
  以海淀警方為例。海淀公安分局聘請了外語翻譯人才擔任一線民警與外國人交流時的語言志愿者,接警后,志愿者將通過電話或趕赴現(xiàn)場,幫助警方與外國友人溝通。目前已經(jīng)開通了英、韓、日、法、俄、德、阿等10種語言的服務,到奧運會開幕時還將逐步擴大到38個語種。
  
  如今,45歲以下民警和直接參與奧運安保工作、進入場館和駐地的一線執(zhí)勤民警都通過了北京市英語口語初級考試,占全員的60%左右。普通民警在遇到外國客人報警時能用英語簡單致意、禮貌寒暄,聽懂和回答外賓關于問路、購物、求助等問題;骨干民警具備一定的英語聽說讀寫能力,可以從事一般的公務和交際活動。
  
  而《奧運安保外語服務用語》教材,將奧運安保服務基本用語譯成英、法、德、俄、日、韓、阿拉伯7種語言,編印成口袋書,也已發(fā)至各單位民警手中。 競報記者宛霞張迪

  首都機場航班無線電英語通話超三成

  首都國際機場30%以上航班已經(jīng)實現(xiàn)英語無線電通話。民航局要求,要通過首都機場試點成功經(jīng)驗,逐步在國內(nèi)國際機場推進無線電英語陸空通話。
  
  據(jù)介紹,首都國際機場作為奧運專包機和航班的主降機場,是亞洲首個三座航站樓、雙塔臺、三跑道同時運營的現(xiàn)代化大型機場。在首都機場實施英語通話,是消除運行安全隱患的手段,也是保障奧運會航空安全的需要!

競報



相關鏈接:
劉淇、郭金龍到北京奧運會觀眾呼叫中心視察 2008-07-08
拓敏傳真服務器提升奧運指揮平臺應急保障力 2008-07-07
北京奧運會觀眾呼叫中心:高管、海歸接熱線 2008-07-02
奧運多語種呼叫中心開通 專用號碼9602008 2008-07-01
東軟英語呼叫中心志愿者抵達北京 2008-06-26

分類信息:  2008北京奧運會_與_呼叫中心  2008北京奧運會_與_政府  2008北京奧運會_與_旅游  呼叫中心_與_政府
           呼叫中心_與_公安  呼叫中心_與_工商  呼叫中心_與_旅游  政府_與_公安