智能TV語(yǔ)音操作成趨勢(shì) 方言識(shí)別是難題
2012/05/29
隨著電視機(jī)功能的不斷增強(qiáng),特別是鏈接到互聯(lián)網(wǎng)之后,不斷增加的各種服務(wù)使得傳統(tǒng)上/下/左/右/ OK鍵等功能的遙控器已經(jīng)遠(yuǎn)遠(yuǎn)不能滿足其需求,然后太復(fù)雜的遙控操作使得消費(fèi)者在實(shí)際體驗(yàn)式感受不佳,如果能夠讓到電視機(jī)的操作更加便利來(lái)刺激消費(fèi)者購(gòu)買智能電視成為了智能電視廠商一大全新、重要課題。
在智能電視廠商不斷地努力下,目前已經(jīng)出現(xiàn)了幾種主要的智能人機(jī)界面的解決方案,包括語(yǔ)音識(shí)別 (Speech Recognition),手勢(shì)識(shí)別 (Gesture Recognition)和動(dòng)作感應(yīng) (Motion Sensing),當(dāng)然他們每種現(xiàn)在都不完美,都是在迅速改進(jìn)著。電視機(jī)廠商也通常采用綜合的方法,并不是押寶在單樣技術(shù),共同發(fā)展,當(dāng)然也有主次。
語(yǔ)音識(shí)別 (Speech Recognition)
優(yōu)點(diǎn):較易輸入文字;
缺點(diǎn):多種語(yǔ)音和腔調(diào)對(duì)應(yīng)能力較弱,反應(yīng)并不靈敏;
手勢(shì)識(shí)別 (Gesture Recognition)
優(yōu)點(diǎn):與觸摸屏有類似的地方,消費(fèi)者較易接受;
缺點(diǎn):動(dòng)作過大,消費(fèi)者可能必須經(jīng)過較長(zhǎng)時(shí)間學(xué)習(xí),文字輸入不易;
動(dòng)作感應(yīng) (Motion Sensing)
優(yōu)點(diǎn):與鼠標(biāo)操作接近,消費(fèi)者較熟悉;
缺點(diǎn):文字輸入不易,遙控器成本高;
語(yǔ)音識(shí)別操作是目前三者里面最火的功能,目前長(zhǎng)虹、聯(lián)想、TCL、康佳、海信、創(chuàng)維等都擁有相關(guān)功能,但是要想語(yǔ)音識(shí)別足夠智能,目前也是困難重重。
第一,就中國(guó)市場(chǎng)而言,擁有許多復(fù)雜的方言和地方口音,如何讓電視機(jī)都能聽懂,這就是一個(gè)龐大工程。此外,如果電視機(jī)還要針對(duì)國(guó)外市場(chǎng),在北美的電視機(jī)可能只需要三種語(yǔ)言(英語(yǔ)、法語(yǔ)、西班牙語(yǔ)),但在西歐,起碼需要16種語(yǔ)言。最終一臺(tái)電視機(jī)可能會(huì)被內(nèi)置高達(dá)百種的語(yǔ)言,難度不言而喻。
第二,所設(shè)定的內(nèi)容多半智能限定在一套固定的命令集,例如“聲音調(diào)大”或“下一個(gè)頻道”, 而這些固定的命令集必須能分辨各種不同的語(yǔ)調(diào)、語(yǔ)速等等。
第三,利用語(yǔ)言輸入的方式可以直接生產(chǎn)文字,但是許多同音字或者發(fā)音的文字造成混淆,如果還需要進(jìn)行中文、符號(hào)、英文的切換就更加麻煩了。這就需要智能電視必須有更復(fù)雜的計(jì)算機(jī)運(yùn)算功能, 同時(shí)智能電視也必須有自我學(xué)習(xí)與訓(xùn)練經(jīng)驗(yàn)的功能。
不可否認(rèn),語(yǔ)言識(shí)別功能將為電視機(jī)的多樣性產(chǎn)生重大影響,我們也希望看到智能電視語(yǔ)音時(shí)代的到來(lái)。
萬(wàn)維家電網(wǎng)
相關(guān)閱讀: